大学名
モスクワ国際関係大学

ロシア
地域
NIS諸国
原語または英語名
Московский государственный институт международных отношений, Moscow State Institute of International Relations
学部

構成(組織・教員数・学生数)
組織:国際関係学部(日本語、韓国語、インドネシア語、モンゴル語学科)
教員:カルロン・セルゲイ部長(専門:構文、談話論、意味論の問題、比較研究、言語学翻訳)
    d.kulturologii准教授(専門:日本語、文化、異文化コミュニケーションの問題を学習する言語的·文化的なアプローチの開発)
日本語学習の主たる目的

必修科目
専門科目
Razdorskayaネバダ カリキュラム開発「日本とロシアの外交関係の歴史」 MGIMO、2000
GurevichのTM、Liholetova OR カリキュラム開発」現段階で日露関係」MGIMO 1999
TM Gurevichの、EV Sladkova カリキュラム開発」領事サービス」MGIMO、2001
Liholetova OR、ネバダRazdorskaya カリキュラム開発」世界経済、ロシアMGIMO、2001
Liholetova OR 「日本的経営の特徴」、MGIMO、2000
日本人教員情報

目標とする日本語のレベル

必須科目の使用テキスト
【使用テキスト】
Nechayev LT「初心者のための日本語教科書」モスクワ、1999
Nechayev LT「先進の日本語教科書」モスクワ、1996
M.三科 日本。半ば学期で通訳。モスクワ、1995
新日鉄人材開発(株)そして日本外国語専門学校。ミドルレベルの教育のための日本語教科書。日本、東京在住の社会的側面、1996
佳子Higurasi「高度なトレーニングフェーズのための日本語教科書」
「«上級日本語»の社会的·経済的側面に関する比較文化教材」東京、1999
Ribalkin SP、Razdorskaya NV、OR Liholetova 「日本の国のチュートリアル」MGIMO、2003
【視聴覚教材】
日本のニュースでは「リンガフォンコース*
リンガフォンコース」リスニングとリーディングのニュース「
視聴覚コース""ミスターヤンと日本の'*
日本での生活についての写真集や、映画「日本の生活」を用いる。
卒業生の進路

学習上の困難点

大学院

構成
d.kulturologii准教授
研究領域・方向性
修士課程:d.kulturologii准教授「日本におけるビジネスコミュニケーション」
コースの特徴

学位授与

卒業後の進路

留学

位置づけ

提携大学
東京外国語大学
留学に対する意識・条件・選抜

留学後の学生の状況

その他情報

調査協力者
カルロン・セルゲイ部長(モスクワ国際関係大学国際関係学部部長)
調査者
藤森弘子(東京外国語大学留学生日本語教育センター副センター長、教授)、谷口龍子(東京外国語大学国際日本研究センター准教授)
調査日
2014/03/28
資料

コメント

検索キーワード

その他

外大関係者情報